vs

RESPUESTA RÁPIDA
"Yes" es una interjección que se puede traducir como "sí", y "it will be fun" es una frase que se puede traducir como "será divertido". Aprende más sobre la diferencia entre "yes" y "it will be fun" a continuación.
yes(
yehs
)
Un adverbio es una palabra que modifica o sirve de complemento a un verbo, un adjetivo u otro adverbio (p. ej. correr rápido, muy cansado).
adverbio
a.
Do you want coffee? - Yes, but just a little bit.¿Quieres café? - Sí, pero solo un poquito.
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
a.
Yes! I knew I was right!¡Sí! ¡Sabía que tenía razón!
Un sustantivo es una palabra que se refiere a una persona, un animal, un lugar, un sentimiento o una idea (p. ej. hombre, perro, casa).
sustantivo
a. el sí
(m) significa que un sustantivo es de género masculino (p. ej. el hombre, el sol).
(M)
Vote "yes" to the construction of the new school.Vota "sí" para la construcción de la nueva escuela.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
it will be fun(
iht
 
wihl
 
bi
 
fuhn
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. será divertido
Alex, you should come to the party with us. It will be fun!Alex, deberías ir con nosotros a la fiesta. ¡Será divertida!
b. va a ser divertido
I've never been to the opera before, but I'm going with my family today and I think it will be fun.Jamás he ido a la ópera, pero hoy voy con mi familia y creo que va a ser divertido.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.